論語とデジタル
詳細表示
見出しリストへ戻る
ID
Chapter
Section
漢文[白文]
子張問明 子曰 浸潤之譖 膚受之愬 不行焉 可謂明也已矣 浸潤之譖 膚受之愬 不行焉 可謂遠也已矣
訓読
しちょうめいをとう しいわく しんじゅんのそしり ふじゅのうったえ おこなわれざるは めいというべきのみ しんじゅんのそしり ふじゅのうったえ おこなわれざるは えんというべきのみ
訳文
子張が聡明さについて尋ねた 孔子が言った 誹謗中傷や 事実無根の訴えを 無視できる ならば聡明だ 誹謗中傷や 事実無根の訴えを 無視できる ならば聡明だ(KS) 子張が聡明ということをおたずねした。 先生はいわれたヽ 「 しみこむような [じわじわとくる] 悪口や、 肌身に受けるような [痛切な] うったえ [には人は動かされやすいものだがヽ よく判断できてそれら〕 が通用しないようなら、 聡明といつてよいだろう。 しみこむような [じ わじわとくる] 悪口や、 肌身に受けるような [痛切な] うったえが、[よく判断できて]通用しないようならヽ 見とおしがきくといってよい だろう。」(K)
Digital的考察
明=(聡明、明智)
熟語・故事成語
聡明明智
作成日
最終編集日