論語とデジタル
詳細表示
見出しリストへ戻る
ID
Chapter
Section
漢文[白文]
佛肸召 子欲往 子路曰 昔者由也聞諸夫子曰 親於其身爲不善者 君子不入也 佛肸以中牟畔 子之往也 如之何 子曰 然 有是言也 不曰堅乎 磨而不磷 不曰白乎 涅而不緇 吾豈匏瓜也哉 焉能繋而不食
訓読
ひつきつめす しゆかんとほっす しろいわく むかしゆうやこれをふうしにきけりいわく みずからそのみにおいてふぜんをなすものには くんしはいらざるなりと ひつきつちゅうぼうをもってそむく しのゆくや これをいかんと しいわく しかり このげんあるなり かたきをいわずや ますれどもうすらがず しろきをいわずや でつしてくろまず われあにほうかならんや いずくんぞよくかかりてくわれざらんや
訳文
仏肸が孔子を家臣として招き 孔子はそれに乗り気だった 子路が言った 以前に先生から聞いた 進んで悪事を働くような輩と 人格者は付き合わないと 仏肸は中牟の街で反乱を起こした 先生が彼の下へ行くのは どうしてですか? 孔子が言った そうだな しかしこんな言葉もある 本当に硬い物は 磨いても薄くならない 本当に白い物は 染めても黒くならない 私は苦瓜のように ぶら下がったままでいる訳にはいかない(KS)
Digital的考察
熟語・故事成語
作成日
最終編集日