論語とデジタル
詳細表示
見出しリストへ戻る
ID
Chapter
Section
漢文[白文]
子張問仁於孔子 孔子曰 能行五者於天下爲仁矣 請問之 曰 恭寛信敏惠 恭則不侮 寛則得衆 信則人任焉 敏則有功 惠則足以使人
訓読
しちょうじんをこうしにとう こうしいわく よくごしゃをてんかにおこなうをじんとなす これをこいとう いわく きょう・かん・しん・びん・けいなり きょうなればすなわちあなどられず かんなればすなわちしゅうをう しんなればすなわちひとにんじ びんなればすなわちこうあり けいなればすなわちもってひとをつかうにたる
訳文
子張が仁について尋ねた 孔子が言った 五つの徳目を実践できたら仁者と言える 子張がぜひ教えてくださいと頼んだ 孔子が言った 恭しさ寛容さ誠実さ機敏さ恵み深さだ 恭しく振舞えば人から侮られない 寛容であれば人から好かれる 誠実であれば人から信頼される 機敏であれば功績を立てられる 恵み深ければ人の上に立って彼らを上手く使える(KS)
Digital的考察
熟語・故事成語
作成日
最終編集日