論語とデジタル
詳細表示
見出しリストへ戻る
ID
Chapter
Section
漢文[白文]
陽貨欲見孔子 孔子不見 歸孔子豚 孔子 時其亡也 而往拝之 遇諸塗 謂孔子曰 來 予與爾言曰 懷其寳而迷其邦 可謂仁乎 曰 不可 好從事而亟失時 可謂知乎 曰 不可 日月逝矣 歳不我與 孔子曰 諾 吾將仕矣
訓読
ようかこうしをみんとほっす こうしまみえず こうしにいのこをおくる こうし そのなきをときとして ゆきてこれをはいす これにみちにあう こうしにいいていわく きたれ われなんじといわん そのたからをいだきてそのくにをまよわすは じんというべきかと いわく ふかなりと ことにしたがうをこのみてしばしばときをうしなうは ちというべきかと いわく ふかなりと じつげつはゆく としわれとともにせず こうしいわく だく われまさにつかえんとすと
訳文
陽貨が孔子に会いたがった 孔子は会わなかった 陽貨は孔子に豚を贈った 孔子は 陽貨の留守に返礼に赴いたが 道の途中で陽貨に出会った 陽貨は 孔子に言った 来てください やっと私はあなたと話ができる 乱世を救う宝玉の知恵を持ち見過ごしている それが仁と言えますか? 孔子が言った いいえ 政治に携わりたいと考えながら見過ごしている それが知と言えますか? 孔子が言った いいえ 日々は過ぎて行き 年月も待ってはくれません 孔子が言った 解りました いずれあなたにお仕えしましょう(KS)
Digital的考察
熟語・故事成語
作成日
最終編集日