論語とデジタル
詳細表示
見出しリストへ戻る
ID
Chapter
Section
漢文[白文]
微子去之 箕子爲之奴 比干諫而死 孔子曰 殷有三仁焉
訓読
びしはこれをさり きしはこれがどとなり ひかんはいさめてしす こうしいわく いんにさんじんあり
訳文
微子は殷を去り 箕子は狂人のふりをして奴隷に身をやつし 比干は紂王を諌めて死罪となった 孔子が言った 殷には三人の仁者が居た(KS) [殷王朝の末に 紺王が乱暴であったので、〕微子は逃げ去り、箕子は[狂人のまねをして]奴隷となり、比干は諌めて殺された。 孔子はいわれた、 「殷には三人の仁の人がいた。 [しわざは違うけれども、みな国を憂え民を愛する至誠の人であった。]」(K)
Digital的考察
熟語・故事成語
作成日
最終編集日