論語とデジタル
詳細表示
見出しリストへ戻る
ID
Chapter
Section
漢文[白文]
顏淵問爲邦 子曰 行夏之時 乘殷之輅 服周之冕 樂則韶舞 放鄭聲 遠佞人 鄭聲淫 佞人殆
訓読
がんえんくにをおさむることをとう しいわく かのときをおこない いんのろにのり しゅうのべんをふくし がくはすなわちしょうぶし ていせいをはなち ねいじんをとおざく ていせいはいんにして ねんじんはあやうし
訳文
顔淵が国を治める方法を尋ねた 孔子が言った 夏の暦を用い 殷の馬車に乗り 周の礼服を着て 舞楽は韶を演奏しなさい 鄭の音楽は禁止して 口先だけの輩と付き合ってはならない 鄭の音楽は淫らで風紀に良くないし 口先だけの輩は国を危うくするからだ(KS)
Digital的考察
熟語・故事成語
作成日
最終編集日