論語とデジタル
詳細表示
見出しリストへ戻る
ID
Chapter
Section
漢文[白文]
子曰 賜也 女以予爲 多學 而識之者與 對曰然 非與 曰 非也 予一以貫之
訓読
しいわく しや なんじはわれをもって おおくまなびて これをしるものとなすか こたえていわくしかり ひなるか いわく ひなり われはいつもってこれをつらぬく
訳文
孔子が言った 子貢よ あなたは私が 多くを学んで それらすべてを理解していると思うか? 子貢が答えた はい、思ってますが違うのですか? 孔子が言った 違う 私はただ一つの事を貫いているだけだ(KS)
Digital的考察
熟語・故事成語
作成日
最終編集日