論語とデジタル
詳細表示
見出しリストへ戻る
ID
Chapter
Section
漢文[白文]
蘧伯玉 使人於孔子 孔子 與之坐而問焉 曰 夫子何爲 對曰 夫子 欲寡其過而 未能也 使者出 子曰 使乎使乎
訓読
きょはくぎょく ひとをこうしにつかわす こうし これにざをあたえてとう いわく ふうしはなにをかなす こたえていわく ふうしは そのあやまちをすくなくせんとほっするも いまだあたわざるなり ししゃいず しいわく つかいなるかなつかいなるかな
訳文
遽伯玉が 孔子に使者をよこした 孔子が 使者を座らせて尋ねた 孔子が言った 主人はいかがですか? 使者が言った あの方は 過ちを少なくしたいと思っているが 達成できていない 使者が帰った後 孔子が言った 立派な使者だ、立派な使者だ(KS)
Digital的考察
熟語・故事成語
作成日
最終編集日