論語とデジタル
詳細表示
見出しリストへ戻る
ID
Chapter
Section
漢文[白文]
齊景公 問政於孔子 孔子對曰 君君臣臣 父父子子 公曰 善哉 信如君不君 臣不臣 父不父 子不子 雖有粟 吾得而食諸
訓読
せいのけいこう まつりごとをこうしにとう こうしこたえていわく きみきみたりしんしんたり ちちちちたりここたり こういわく よいかな まことにもしきみきみたらず しんしんたらず ちちちちたらず ここたらずんば ぞくありといえども われえてこれをくらわんや
訳文
景公が 政治について孔子に尋ねた 孔子が言った 君主は君主らしく臣下は臣下らしく 父は父らしく子は子らしく振舞うのが重要 景公が言った そのとおりだ 君主は君主らしくなく 臣下は臣下らしくなく 父は父らしくなく 子は子らしくなければ 財政が豊かであっても それを食べることはできないだろう(KS)
Digital的考察
熟語・故事成語
作成日
最終編集日