論語とデジタル
詳細表示
見出しリストへ戻る
ID
Chapter
Section
漢文[白文]
顔淵喟然歎曰 仰之彌高 鑽之彌堅 瞻之在前 忽焉在後 夫子循循然 善誘人 博我以文 約我以禮 欲罷不能 既竭吾才 如有所立卓爾 雖欲從之 末由也已
訓読
がんえんきぜんとしてたんじていわく これをあおげばいよいよたかく これをきればいよいよかたし これをみればまえにあり こつえんとしてしりえにあり ふうしじゅんじゅんぜんとして よくひとをいざなう われをひろむるにぶんをもってし われをやくするにれいをもってす やめんとほっすれどもあたわず すでにわがさいをつくす たつところありてたくじたるがごとし これにしたがわんとほっすといえども よるなきのみ
訳文
顔淵が溜息まじりに言った 先生の徳は見上げるほどに高く その意志は切りつけようとすれば益々固い 前に居たかと思うと 後ろに現れるように柔軟に物を考える 先生は順序よく 人々を導き 私に書物で幅広い知識を教えて下さり 礼をもって私を規制してくださった 私は先生の弟子を辞める事などできない 出来る努力を尽くしているつもりなのだが 先生は高所に立って居られるかの様に感じる 出来れば私もその様な高みに達したいが まず無理であろう(KS)
Digital的考察
熟語・故事成語
博文約礼
作成日
最終編集日