論語とデジタル
詳細表示
見出しリストへ戻る
ID
Chapter
Section
漢文[白文]
仲弓問子桑伯子 子曰 可也簡 仲弓曰 居敬而行簡 以臨其民 不亦可乎 居簡而行簡 無乃大簡乎 子曰 雍之言然
訓読
ちゅうきゅうしそうはくしをとう しいわく かなりかんなり ちゅうきゅういわく けいにいてかんをおこない もってそのたみにのぞまば またかならずや かんにいてかんをおこなわば すなわちたいかんなることなからんや しいわく ようのげんしかり
訳文
仲弓が子桑伯子について尋ねた 孔子が言った よい 仲弓が言った 彼が慎重に考えた上で鷹揚に事を行って 人々に接するならば 確かに良い人物です 彼がただ鷹揚であるだけならば 単に大雑把なだけでしょう 孔子が言った あなたの言うとおりだ(KS)
Digital的考察
熟語・故事成語
作成日
最終編集日