論語とデジタル
詳細表示
見出しリストへ戻る
ID
Chapter
Section
漢文[白文]
子游問孝 子曰 今之孝者 是謂能養 至於犬馬 皆能有養 不敬何以別乎
訓読
しゆうこうをとう しいわく いまのこうは これよくやしなうをいう けんばにいたるまで みなよくやしなうことあり けいせずんばなにをもってわかたんや
訳文
子游が孝について尋ねた 孔子が言った 今の孝とは 両親をよく養うこと それだけでは犬馬を養うと変わらない 敬意があるか 何で区別するというのか(KS)
Digital的考察
多くの会社の福利厚生は犬馬の養いレベルである。多くは外部のサービスに丸投げであり、社員の顔がみえていない。これではエンゲージメントは改善しない。 担当者は自己満足に浸っているので処置無しである。
熟語・故事成語
犬馬の養い
作成日
最終編集日